越南语来源?

111 2024-02-25 14:27

一、越南语来源?

越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇。这些被引入越南语中的词汇,其发音(汉越音)类似于汉语中古音,但在越南语中使用时,语法承袭了高棉语。虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,更加近似泰语。关于越南语的谱系分类,过去曾经存在许多争论。由于越南语与汉语和侗台语都有密切联系,有学者主张越南的主体民族京族所说的语言属汉藏语系壮侗语族。但经过近数十年的研究,已可以肯定越南语属南亚语系越芒语族越语支。二十世纪初以前,越南社会各阶层都使用汉文。一些重要的越南史籍,都是用汉文编写的。现存最早的有喃字的碑刻是1209年刻制的。19世纪下半叶以来,法国殖民者开始了一系列的去中国化运动,禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者发明的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化,并在越南独立后的越南社会主义共和国被列为标准文字在越南全国通行。

二、越南语语法?

越南语言是六声系统,想一想看,国语是採四声,加上轻声,一共五个声。中国一些地方有八声(如苏州话),像台湾闽南语也有七声,所以看来,越南文的发声虽有六声,比国语来得复杂,不过,比上还不足,即连闽南话都要比越南话在发声上,要复杂些,我们学越南话,不就可以安了吗!

三、什么 越南语?

越南的官方语言。属南亚语系孟 -高棉语族。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有5000多万。中国广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。 越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇。

四、越南语音调?

越南语有6个声调:

1、a=[ā]

2、à=[à]

3、á/ấc=[ǎ]

4、ả/ậc=[â]

5、ã=[ǎˀ]

6、ạ=[âˀ]

现代越南语的发音以河内腔(北方方言)为标准。但是不少的海外越侨说的是西贡(南方方言)腔的越南语。海外的越南语媒体多数都用西贡腔广播。河内腔跟西贡腔主要差别是在声调和卷舌音上

五、越南语容易吗越南语容易学吗?

越南语对于中国人来说,是最简单的一门外语。越南语60%以上的语汇,来自中国。越南是汉字文化圈的国家之一,越南语曾经的文字是汉字,去中国化后,改成拼音文字,越南字和中国的汉语拼音非常相似。相对别的外语简直是超级好学。但是,学一门外语就不是一件容易的事,都要多读、多背、多说。

六、越南语容易吗,越南语容易学吗?

越南语对于中国人来说,是最简单的一门外语。越南语60%以上的语汇,来自中国。越南是汉字文化圈的国家之一,越南语曾经的文字是汉字,去中国化后,改成拼音文字,越南字和中国的汉语拼音非常相似。相对别的外语简直是超级好学。但是,学一门外语就不是一件容易的事,都要多读、多背、多说。

七、越南语难学吗?我想自学越南语?

越南语不是特别的难学,只要自己肯下功夫,都是可以学会的,越南语属于东南亚语言的派别,属于中等难度的语言,比起汉语和阿拉伯语属于比较好学的语言之一。

八、越南语的文字很难看吗?

越南有特色书法,以汉字书法为基础,用毛笔写,也有汉字书法的很多特征,但是写拉丁字母。

九、越南语翻译软件?

手机上有个APP叫旅行翻译官,可以翻译越南语到中文。

“旅行翻译官” 安卓平台和苹果手机都有APP的

翻译软件也只是器械翻译,很多时候好无语,不准确哦,总是要么语法不对就是程序不合格或者语义不对劲,最好是自己装备好,自己学会了。可以用google翻译为参考也行。

十、越南语VS泰语?

越南语和泰语属于不同的语系,所以它们在发音、语法、词汇等多个方面都有明显的区别。以下是越南语和泰语的一些区别:

1. 语音:越南语和泰语的语音系统不同。越南语中有14个元音和39个辅音,主要使用平声和入声。泰语中有21个元音和44个辅音,包括高升调、中调、低降调等。

2. 语法:越南语和泰语的语法也略有不同。越南语中的句子结构为主语-谓语-宾语的固定顺序,而泰语则没有固定的语序。泰语还有一些专门用于修饰名词的粒子,例如“khun”表示尊敬,“chan”表示一般等等。

3. 文字:越南语和泰语使用的文字不同。越南语使用拉丁字母加上一些附加符号,泰语使用自己的文字系统——泰文。

4. 词汇:越南语和泰语的词汇也不同。例如,越南语中的“xin chào”表示“你好”,而泰语中的“sawadee kah/kap”表示相同的意思。此外,越南语中的很多词汇来自于法语和汉语,而泰语则受到了梵语和汉语的影响。

总的来说,越南语和泰语的语音、语法、文字和词汇等方面都有重大的区别,所以它们很容易被区分开来。

还有一些其他的区别,例如:

5. 声调:越南语中的音节非常重要,因为每个音节都有一个声调。声调不同的音节可以表示完全不同的意思。泰语中也有5个声调,但是泰语的声调系统和越南语不同。在泰语中,有些词汇使用不同的声调会改变它的意思,但是不像越南语那样严格。

6. 礼貌用语:越南语和泰语的礼貌用语也不同。例如,越南语中使用“xin”和“xin vui lòng”来表示请求,而泰语中使用“khrap/ka”(男女性别不同)表示礼貌。在越南语中,女性会在结束语中使用“ơi”,而在泰语中则使用“na”来表示。

7. 语调:越南语和泰语的语调也有所不同。越南语的语调比较平稳,而泰语则比较尖锐和强烈。这可能导致听起来有些相似的词汇在不同的语言中听起来非常不同。

综上所述,越南语和泰语的区别可以在发音、语法、文字、词汇、声调、礼貌用语和语调等多个方面找到。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片